este2, ta, to. (Del lat. iste, ista, istud, istos, istas). 1. pron. dem. Designa lo que está cerca de la persona que habla, o representa y señala lo que se acaba de mencionar. U. las formas m. y f. c. adj. y c. s. ORTOGR. En este último caso escr. con acento cuando existe riesgo de anfibología. 5. pron. dem. U. como sustantivo en diversas frases donde tiene un significado impreciso de ocasión, vez, situación, jugada, o equivale a un sustantivo inexpreso. De esta nos quedamos sin médico. A todas estas.
Esto es algo que siempre me ha llamado la atención. Casi todos fuimos educados con la norma antigua (”todos los pronombres demostrativos llevan tilde”), norma que con esfuerzos y agonías abandoné allá por la época en que curraba de corrector de pruebas. Sin embargo, parece que a mucha gente le cuesta todavía hacerse a la idea (o más bien no supieron del cambio). Lo que me fastidia es que, por respetar la letra, se pueda pensar que se cometen faltas de ortografía.
Pues no. Señoras, señores, ciborgs… Cuando los “este, ese, aquel” etc. actúan como sustantivo, no llevan tilde, a menos que su significado en la frase resulte ambiguo.










Soy Charlotte.
Hmmm. Lo que dices es algo polémico. Realmente se sigue aplicando la norma antigua (los demostrativos pronombres llevan tilde- porque acento llevan todas las palabras-, y los determinantes no). Lo que ocurre es que es una regla que todos se pasan por el forro de una forma tan alarmante que la RAE ha acabado cediendo, (al igual que con muchos casos de tilde diacrítica). A mí personalmente me parece una aberración, creo que es más difícil distinguir cuándo hace falta esa tilde o no que simplemente cumplir la norma gramatical. Y lo que están haciendo con la diacrítica no tiene nombre (por ejemplo, ¿qué diferencia hay entre “hay un niño solo (no acompañado) y “hay un niño solo (solamente)”, si no se le pone la tilde al segundo “solo”?).
A mí me molestaba la idea al principio, pero luego me he acostumbrado tanto que tildarlos todos me parece… no sé, muy redundante. Al fin y al cabo, al decir lo mismo en lenguaje oral casi nunca hay confusiones (aunque también es cierto que la entonación y los gestos sirven para enfatizar el significado). En el caso de los demostrativos, de todas formas, hay tan poquísimos casos en los que haga falta la tilde que bueno… no creo que merezca la pena usarla siempre.
Con “solo” y “sólo” sí que me parece una burrada, pese a la norma siempre pongo la tilde cuando es adverbio. Pero es que este caso sí que son fáciles de confundir.
Tengo la impresión que están simplificando las normas del español para hacerlo más accesible. Quizá es por competir con el inglés.
Sí, es la gran maldición de la economía del lenguaje estadounidense (que no el británico). Y si no, que se lo digan a “colour” y “color”.
(Charlotte de nuevo).
A ver si lo entiendo bien (todavía ando un poco dormido): ¿pretenden decirme que el pronombre demostrativo ‘éste‘ ya no va a tener tilde, sólo porque la vagancia se impone como norma? Lo siguiente sera eliminar la ‘h’ muda y equiparar (o decir ‘que da igual’) la ‘b’ y la ‘v’. El ejemplo que pone Charlotte (’sólo’ vs. ’solo’) es poco menos que sangrante, sí.
Desde chico me enseñaron que no todos los pronombres demostrativos llevan tilde: ‘esto’, imposible de confundir con un artículo determinante ya que no lo hay, nunca la lleva -> la tilde va sólo para diferenciarles de los artículos (lo de ‘sólo‘ está muy entre comillas, dado que el único que se libra de la ambigüedad es ése de tercera persona singular ‘asexuado’).