¿Cuánto gana un escritor?

Categorías: ArtículosyBlog. Etiquetas de las entradas: derechos de autor, economía, edición, yescritores.
779 palabras

Un escri­tor de nove­las gana menos que un repar­ti­dor de publi­ci­dad. Supo­niendo que alguna edi­to­rial en España qui­siera publi­carle en pleno tiempo de cri­sis, un escri­tor ordi­na­rio reci­birá un con­trato de edi­ción por unos 3.000 ejem­pla­res, de los cua­les si hay suerte se ven­de­rán 2.000.

Segu­ra­mente reci­birá un 10% sobre el pre­cio de venta, aun­que hay edi­to­res que pagan menos, y puede que des­cuen­ten del pre­cio final algu­nos cos­tes. Si el escri­tor tiene agente, ten­drá que darle un 15%.

Pero, siendo opti­mis­tas, nos que­da­re­mos con que cobra un 10% del pre­cio final de 2.000 ejem­pla­res, que se ven­den a unos 15€. Eso equi­vale a 3.000€. De esos 3.000€ ten­drá que pagar impues­tos. Si es pro­fe­sio­nal, ten­drá que pagar el 18% de IRPF, ade­más de las cuo­tas de la Segu­ri­dad Social.

Nor­mal­mente, la clase de novela que pasa el fil­tro edi­to­rial se escribe en 6 meses. Por lo tanto: ( 3.000 — ( 3.000 * 18% ) — 251 * 6 ) / 6 = 159€ al mes.

Por supuesto, existe un pequeño número de escri­to­res que com­pi­ten en las mesas de nove­da­des y ganan algo más. Muchos vie­nen del perio­dismo, del mundo aca­dé­mico, de la polí­tica o han tenido escar­ceos con el cine.

No puedo daros datos sobre cuánto ganan los auto­res que reci­ben el cariño de las edi­to­ria­les (por­que no los tengo) pero pue­den ser­vir de refe­ren­cia algu­nos auto­res del mer­cado anglo­sa­jón menos famo­sos pero con cifras de ven­tas simi­la­res a lo que se vende en español.

Por ejem­plo, S. L. Viehl sobre su libro Twi­light Fall:

Las ven­tas tota­les de la novela se sitúan ahora en 89.142 copias, menos retor­nos de 27.479, para unas ven­tas netas de 61.663 copias. […] pro­ba­ble­mente lle­vará de seis meses a un año más para que la novela gane el resto de mi avance de 50.000$.

Así que, ¿cuánto dinero he ganado por mi best-seller en la lista del Times? Depen­diendo del tipo de venta, saco 6–8% del pre­cio de cubierta, 7,99$. Tras pagar impues­tos, la comi­sión a mi agente, y cubrir mis gas­tos, el bene­fi­cio neto del libro se sitúa en 24.517,36$

Kim­berly Pau­ley sobre Sucks to Be Me (nota: son los núme­ros para el pri­mer mes; ved tam­bién “So, how much money do wri­ters make any­way?” y “On Self Publis­hing and the some­ti­mes use­less­ness of trying to be help­ful…”):

Uni­da­des tota­les: 12.604 Uni­da­des retor­na­das: 28 Uni­da­des netas: 12.576

Dere­chos obte­ni­dos: 11.280,67$ Reserva rete­nida: 2.261,16$ Reserva liqui­dada: 25.12$

Dere­chos netos obte­ni­dos: 9.044,63$ (menos 4.000,00$ del anti­cipo) = 5.044,63$

Saun­dra Mit­chell sobre Sha­do­wed Sum­mer:

Mi ade­lanto fue­ron 15.000$ […]

Toda­vía no sé cuánto fue mi tirada ini­cial, parece que fue de 5.500–6.000; sé que mi segunda tirada fue de 1.500.[…]

He obte­nido la mitad de mi ade­lanto hasta este punto, y el total de copias ele­gi­bles para el pago de dere­chos que se han ven­dido está lis­tado en 3.456

Ellen Hop­kins sobre Crank:

Obtuve un avance de 8.000$ […] El libro salió en octu­bre de 2004, y este estado de cuen­tas es para marzo de 2009, así que es para cua­tro años y medio: las uni­da­des netas ven­di­das son 460.839. Los ingre­sos netos son 354.379,33$.

J. A. Kon­rath com­paró el pasado octu­bre los ingre­sos con su edi­to­rial y los de las mis­mas obras auto­edi­ta­das para Kindle.

Hype­rion publica seis títu­los de mi serie de Jack Daniels series. Me die­ron mis cifras de ebooks. […]

Whis­key Sour a 3,96$: 550 ven­tas, 341$ ganados.

Bloody Mary a 7,99$: 180 ven­tas, 381$ ganados.

Rusty Nail a 7,99$: 153 ven­tas, 341$ ganados.

Dirty Mar­tini a 6,39$: 202 ven­tas, 604$ ganados.

Fuzzy Navel a 7,59$: 152 ven­tas, 341$ ganados.

Eso son 1.237 ebooks ven­di­dos en seis meses. Dinero total en el bol­si­llo de J. A.: 2.008$. […]

Ahora vamos a com­pa­rar estos con mis ven­tas auto­edi­ta­das en Kindle. Usaré mis cua­tro nove­las para comparar.

The List a 1,99$: 5.142 ven­tas, 3.600$ ganados.

Ori­gin a 1,99$: 2.619 ven­tas, 1.833$ ganados.

Dis­turb a 1,99$: 1.139 ven­tas, 797$ ganados.

Shot of Tequila a 1,99$: 900 ven­tas, $630 ganados.

Eso son 9.800 ebooks ven­di­dos en seis meses. Dinero total en el bol­si­llo de JA: $6.860.

Brian Free­man sobre la eco­no­mía de los dere­chos de autor:

Empe­zando con un libro de tapas duras por 24,95$. […]
12,48$ para el librero (50%)
9,98$ para la edi­to­rial (50% menos la parte del autor y del agente)
2,12$ para el autor (10% del pre­cio de venta menos el 15%)
0,38$ para el agente (15% del 10%)

Esta es la reali­dad del mer­cado edi­to­rial. Un autor podría vivir medio año ven­diendo 3.000 ejem­pla­res por libro si los publi­cara sin inter­me­dia­rios. Sin embargo, mien­tras las ven­tas las siga deci­diendo la publi­ci­dad en los gran­des medios, los lec­to­res segui­rán com­prando libros en el super­mer­cado, por lo que ese esce­na­rio aún no es posible.

Los nue­vos auto­res tie­nen hoy en día dos opcio­nes: o escri­ben con la idea de que sus ingre­sos son vir­tual­mente cero y los que reci­ben un sala­rio son todos los demás par­ti­ci­pan­tes de la indus­tria, o empie­zan a hacer cam­paña para con­ven­cer a los lec­to­res de que cam­bien de hábitos.

355 vistas
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Cómo *no* combatir la piratería

Categorías: Artículos. Etiquetas de las entradas: piratería.
413 palabras

En 1828, los ciu­da­da­nos de Edim­burgo (Esco­cia) fue­ron sacu­di­dos por la reve­la­ción de una maca­bra serie de ase­si­na­tos: William Burke y William Hare, dos inmi­gran­tes irlan­de­ses, se habían dedi­cado durante casi un año a sumi­nis­trar cadá­ve­res al doc­tor Robert Knox, un ambi­cioso anato­mista dis­puesto a no hacer pre­gun­tas y pagar gene­ro­sa­mente cada entrega.

En aque­lla época los cadá­ve­res para el estu­dio esca­sea­ban, tanto que no era raro que los estu­dian­tes ras­trea­ran los cemen­te­rios en busca de muer­tos recien­tes. La ley sólo per­mi­tía disec­cio­nar los cuer­pos de los eje­cu­ta­dos por ase­si­nato. El aumento del inte­rés por la medi­cina y la reduc­ción en el número de eje­cu­cio­nes ali­men­ta­ron un sinies­tro mer­cado negro que per­ma­ne­ció en la som­bra hasta que Burke y Hare fue­ron descubiertos.

Aquel espe­luz­nante caso llevó al Par­la­mento bri­tá­nico a redac­tar y apro­bar la Anatomy Act de 1832, aumen­tando el sumi­nis­tro legal de cadá­ve­res para el estu­dio. Al res­pecto, la revista médica Lan­cet escribió:

“Burke y Hare … se diría, son los auto­res reales de la medida, y aque­lla que nunca habría sido san­cio­nada por la deli­be­rada sabi­du­ría del par­la­mento, está a punto de ser arran­cada a la fuerza por sus temores”

Igual que enton­ces, tene­mos hoy una auto­ri­dad ―en este caso la indus­tria― que es poco dili­gente para faci­li­tar el acceso legal a un recurso nece­sa­rio para un avance social. Cual­quier posi­bi­li­dad de poten­ciar la dis­tri­bu­ción digi­tal es derro­tada por el horror que causa la idea en sí, el mismo horror que cau­saba en el siglo XIX que un cadá­ver fuese a la mesa de una universidad.

El gran fallo, de enton­ces y de ahora, con­siste en no reco­no­cer que igno­rar la impor­tan­cia de la dis­tri­bu­ción digi­tal ni hace des­a­pa­re­cer la nece­si­dad, ni pre­viene tam­poco el daño al ali­men­tar el trá­fico ile­gal. El colmo, como denun­ciaba Lan­cet, es que las deci­sio­nes que no se quie­ren tomar por pro­pia ini­cia­tiva, se aca­ben tomando por miedo cuando el per­jui­cio de la pira­te­ría ya no se pueda reparar.

Lo peor que nos puede pasar a todos es que la indus­tria del libro nece­site otro «Burke and Hare» para com­pren­der que las medi­das que se tie­nen que tomar deben ser para qui­tar tra­bas al acceso (los cos­tes por nave­gar desde un libro elec­tró­nico, los pre­cios iló­gi­cos y la dis­persa oferta de ebooks en espa­ñol), en vez de para lle­nar las biblio­te­cas de policías.

3 vistas
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Cómo crear un ePub a mano

Categorías: Guías. Etiquetas de las entradas: edición digitalyePub.
897 palabras

Kier­mel nos dice: «Ya hay un soft­ware con el que pue­des crear un ePub de forma visual WYSIWYG. Se llama Sigil y tiene licen­cia de Fuente Abierta GPLv3: http://code.google.com/p/sigil/». Podéis leer un mini­tu­to­rial ilus­trado sobre cómo usar Sigil aquí.

Lo que sigue son ins­truc­cio­nes téc­ni­cas sobre el for­mato ePUB. La mayor parte de la infor­ma­ción pro­cede de aquí y de aquí.

Nota del Autor: Si te interesa el diseño de este sitio, el tema para Word­Press se puede des­car­gar aquí.

Los docu­men­tos ePub no son más que HTML, CSS, meta­da­tos e imá­ge­nes empa­que­ta­dos en un zip. Si uno abre el archivo con un ges­tor de archi­va­do­res puede extraer los con­te­ni­dos sin más (si no lle­van DRM). Sin embargo, los docu­men­tos que gene­ran algu­nos con­ver­so­res auto­má­ti­cos no vali­dan con epub­check y están lle­nos de mar­cas de estilo inú­ti­les. En oca­sio­nes nos puede intere­sar saber cómo mani­pu­lar direc­ta­mente un archivo ePub sin uti­li­zar asistentes.

1. Requi­si­tos

  • Cono­cer HTML.
  • Cono­cer CSS.

2. Herra­mien­tas

  • Un edi­tor de tex­tos sen­ci­llo, mejor si resalta las pala­bras clave de CSSHTML.
  • Usua­rios de Win­dows: un com­pre­sor avan­zado de archi­vos zip.
  • Una plan­ti­lla. Cual­quier ePub sin DRM que sepa­mos que fun­ciona puede servir.
  • Opcio­nal: GIMP, Pho­tos­hop, etc. para edi­tar imágenes.
  • Opcio­nal: epub­check (requiere Java). Tam­bién se pue­den vali­dar los ePubs en línea aquí.
  • Un libro elec­tró­nico o soft­ware para com­pro­bar el resultado.

3. Pre­pa­ra­ción

Para acce­der a los con­te­ni­dos de un docu­mento en for­mato ePub que vaya­mos a edi­tar o a usar como plan­ti­lla para crear uno nuevo sólo tene­mos que descomprimirlo.

La car­peta de tra­bajo debe­ría contener:

mimetype: es un archivo de texto sin exten­sión que debe con­te­ner «application/epub+zip», sin comillas.

META-INF: car­peta.

OEBPS: car­peta.

Den­tro de META-INF:

container.xml: es el archivo que indica dónde está el con­te­nido en sí. Es la línea en la que pone «full-path=“OEBPS/content.opf”». Nor­mal­mente no nece­si­ta­re­mos cambiarlo.

Den­tro de OEBPS:

content.opf: con­tiene los meta­da­tos, el mani­fiesto (la decla­ra­ción de lo que con­tiene) de nues­tro docu­mento y el orden de pre­sen­ta­ción. Si no vamos a cam­biar nada en la plan­ti­lla no ten­dre­mos que hacer mucho aparte de edi­tar los datos y el número de capítulos.

La línea «dc:identifier» es el iden­ti­fi­ca­dor único. Detrás de “urn:uuid:” pode­mos poner el ISBN o cual­quier otro número que nos convenga.

En «dc:language» figura el indi­ca­dor de idioma. Para el espa­ñol es «es». Para el espa­ñol de España es «es-es», para el de Argen­tina «es-ar», etc.

En la sec­ción «mani­fest» se lis­tan los archi­vos que for­man parte del libro en sí:
<item id="imgl" href="images/cover.jpg" media-type="image/jpeg"/>
<item id="chapter01" href="Section0001.xhtml" media-type="application/xhtml+xml">
...

El orden no importa. Cada capí­tulo debe­ría ir en un archivo sepa­rado, por ejem­plo “Section0001.xhtml” “Section0002.xhtml”, etc., y los tene­mos que lis­tar aquí, junto con cual­quier otra sec­ción que que­ra­mos añadir.

El atri­buto «id» que de cada archivo se usa para orde­nar los con­te­ni­dos en la sec­ción «spine»:
<spine toc="ncx">
  <itemref idref="cover"/>
  <itemref idref="titlepage"/>
...

En el tag que abre la sec­ción se indica el id de la tabla de con­te­ni­dos (TOC).

toc.ncx: este es el índice. El enco­ding debe­ría ser «utf-8». En el meta­dato «dtb:uid» se indica la id que había­mos ele­gido. «dtb:depth» indica el número de nive­les del índice. En teo­ría «dtb:totalPageCount» y «dtb:maxPageNumber» son reque­ri­dos pero no hace falta poner­les un valor para que valide el ePub.

A con­ti­nua­ción viene la estruc­tura del índice. En los tags «nav­point» se indi­can los mis­mos id que apa­re­cen en content.opf para cada archivo. Los valo­res para «pla­yor­der» tie­nen que estar en orden y sin sal­tos de numeración.

stylesheet.css: La hoja de esti­los. En un libro ordi­na­rio no serán nece­sa­rio ser muy espe­cí­fi­cos con los for­ma­tos. Es mejor que los con­trole la apli­ca­ción del usuario.

cover.xhtml, titlepage.xhtml, copyright.xhtml, Section0001.xhtml, legal.xhtml…: Esto son las sec­cio­nes del libro en for­mato XHTML. Se pue­den crear tan­tas como se desee para poder acce­der a cada sec­ción desde el índice.

ima­ges: car­peta. Con­tiene las imá­ge­nes que acom­pa­ñan al texto, incluida la cubierta. Pro­ba­ble­mente los lec­to­res de ebooks espe­ren que el archivo se llame “cover.jpg” o “cover.png”. No hay nor­mas sobre el tamaño ade­cuado. Cuanto mayor sea la ima­gen mejor cali­dad ten­drá en lec­to­res de cierto tamaño, pero tam­bién aumen­tará de forma des­pro­por­cio­nada el tamaño del archivo.

4. Empa­que­tado

Para empa­que­tar de nuevo el libro, el archivo «mimetype» tiene que ir pri­mero y sin com­pre­sión. En Linux o en Mac sólo tene­mos que ir a la car­peta de tra­bajo en una ter­mi­nal y escri­bir:
zip -v0X miebook mimetype
zip -vr miebook * -x miebook.zip mimetype
mv miebook.zip miebook.epub

Por último, debe­ría­mos vali­dar el archivo. Si hemos bajado epub­check, vamos a la ter­mi­nal y escribimos:

java -jar epubcheck.jar "miebook.epub"

El pro­grama nos indi­cará si ha encon­trado algún error y qué tipo de error es.

1.483 vistas
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Hacía un día radiante…

Categorías: Blog. Etiquetas de las entradas: citas, extras, fondos, imágenes, yrelatos.
14 palabras

Un día radiante

(Una cita de «La gripe» GIM­Peada en una foto­gra­fía de domi­nio público.)

0 vistas
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Un recuerdo del Jet Propulsion Laboratory

Categorías: Blog. Etiquetas de las entradas: JPL, marte, opportunity, ypersonal.
36 palabras

Estas navi­da­des recibí un pequeño obse­quio del con­duc­tor del rover Opportunity:

200901292232_506

200901292233_508

200901292235_515

El videoCD con­tiene un docu­men­tal sobre el sis­tema solar narrado por Harri­son Ford. ¿He dicho lo cool que es tener un recuerdo del JPL?

6 vistas
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

TrueType Computer Modern con tildes

Categorías: Descargas. Etiquetas de las entradas: edición, openoffice, ytipografías.
126 palabras

Com­pu­ter Modern es la tipo­gra­fía usada en muchos de los docu­men­tos con­fec­cio­na­dos en for­mato TeX. Cual­quiera que haya leído alguna vez pape­les cien­tí­fi­cos en inglés y en for­mato PDF la podrá reconocer.

computer_modern_sampleNin­guno de los paque­tes ori­gi­na­les parece sopor­tar bien las til­des y carac­te­res lati­nos. Por suerte, una comu­ni­dad de usua­rios pola­cos ha creado una ver­sión exten­dida y con­ver­tida a OpenType. Sin embargo, Ope­nOf­fice 2.4, la ver­sión que se dis­tri­buye con Ubuntu Intre­pid Ibex, no soporta OpenType. Para sal­var este obs­táculo, se pue­den con­ver­tir a TrueType usando Font­Forge. Los más pere­zo­sos se pue­den des­car­gar este zip (3,5 MB) con los tipos ya con­ver­ti­dos. Esta tipo­gra­fía se dis­tri­buye con una licen­cia libre idén­tica a la LaTeX Pro­ject Public License.

117 vistas
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)